日本人教師
Yuiri
Yuiri
【幼少期を海外で過ごした帰国子女!】綺麗な発音&ナチュラルな言い回しはお任せください!
- イーオン
教師歴 - 2024年1月〜
- 趣味・
マイブーム - 囲碁、漫画を読むこと
- 保有資格
- TOEIC(R)L&Rテスト970点
- 留学・
海外経験 - シンガポール・シンガポール市 7年滞在経験あり、アメリカ・ワシントン・オレゴン州4年留学
Yuiri 先生からメッセージ
レッスン内では一人ひとりの発話を確保し、「今日もたくさん話せた!」と満足してもらえるようなレッスンを心掛けています。また、海外ならではの言い回しをたくさん紹介することで、学生時代に習った英語以外の知識を増やしてもらえるように指導しています。私自身、シンガポールに滞在する前は全く英語が話せませんでしたが、英語が話せるようになってから世界観が変わりました。英語が話せ、世界観が変わるお手伝いをさせていただけたらと思っています!
Yuiri 先生の紹介
幼少期から高校卒業までシンガポールに、大学はアメリカ・ワシントン州立大学を卒業しているYuiri先生は、ネイティヴ並みの発音と、レッスン内で日本語が出てしまっても英語に直してくれたり、日本語で的確にアドバイスができる、錦糸町校の二刀流教師です!また、丁寧なカウンセリングにも定評があり、レッスン以外の生徒様の満足度も高いです。ぜひYuiri先生と一緒に綺麗な発音、そして効率の良い英語学習方法を学びましょう★
Yuiri 先生へ質問
イーオンは外国人教師と日本人教師どっちもいるけど、実際どっちがいいの?
外国人教師と日本人教師、どちらにもそれぞれの良さがあります!まず外国人教師からはナチュラルな発音や表現、さらには外国の文化や習慣についても学ぶことができます!一方日本人教師は、日本人の英語における弱点を熟知した上で指導ができますのし、資格試験にも強いです!目的によって教師を選ぶことができますよ。また、私の場合は幼少期に海外で過ごした経験があるので、どちらもの良さを活かすことができるので、ぜひ私のレッスンにいらしてくださいね!
中学から大学卒業まで海外にいた帰国子女のYuiri先生!現地で困ったことは?
大文字と小文字の区別が付かない状態でシンガポールに滞在することになったので、クラスメイトとのコミュニケーションはとても苦労しました。私は現地のインターナショナルスクールに通っていた為コミュニケーションはすべて英語で、日本人のクラスメイトに通訳してもらいながら会話をしていました。また、クラスはレベル分けがされていたのですが、レベルが下のクラスだと日本人が集まりやすく日本語ばかりになってしまうので、できるだけ英語で話すように心掛けていました。これから留学に行く方、海外で生活される方はできるだけ日本で話せるように準備すること、そして現地ではたくさん英語を話すように心掛けてくださいね!