2020.06.30
「窓を開けてください」英語でなんて言う?
Hello! 教務主任のSaoriです♪
イーオンでは消毒・換気を行いながらレッスンを実施しています。
窓を開けてほしい!というとき、皆さんなら何と言いますか?
ということで、今日は人に何かをお願いするときの表現をご紹介します。
Can you~?「~してくれる?」
友人・家族・同僚など、親しい関係で使うことが多いです。
Can you open the window?「窓を開けてくれる?」
Could you~? 「~してくださいますか?」
上司や通りすがりの人に話しかけるときなど、
丁寧な感じを出したい場合に使えます。
Could you open the window?「窓を開けていただけますか?」
Would you mind ~ing?「~していただいてもよろしいですか?」
とても丁寧な表現です。申し訳ないけどお願いしたい...というときなどに使います。
Would you mind opening the window?「窓を開けていただいてもよろしいでしょうか?」
「英語に敬語はない」というのを聞いたことがある方もいらっしゃるかもしれませんが、
このように表現を変えることで丁寧な言い方をすることが可能です。
話している相手や場面に応じて、ぜひ試してみてくださいね!
See you next time☆彡