2017.11.05
November 5
Do you like to watch fireworks? I love watching fireworks.
花火を見ることは好きですか?私は花火を見ることが大好きです。
When I first arrived in Japan, I was very surprised that firework festivals are in the summer.
初めて日本に到着したとき、花火大会は夏に行われると知り、とても驚きました。
In England, firework festivals are held in winter -especially on November 5th.
イギリスでは、花火大会は基本的に冬に行われます。特に11月5日です。
Bonfire Night (November 5) is a festival to celebrate a failed plot to kill the king, in 1605.
11月5日「Bonfire Night」と呼ばれるお祭りは、1605年に王様を殺そうという計画が失敗したことをお祝いするお祭りです。
The plan was to blow up the king with dynamite. So now we celebrate by using dynamite for pretty fireworks.
その計画は、王様を爆薬で爆破するという計画でした。なので、今では爆薬を使い美しい花火で祝うようになりました。
Children learn this rhyme for Bonfie Night:
子供たちは11月5日「Bonfire Night」の日にこの童謡を習います:
“Remember, remember the fifth of November,
Gunpowder, treason and plot,
I see no reason, why gunpowder treason should ever be forgot.”
We usually eat baked potatoes, sausages and toffee apples. What festival food do you like?
私たちは11月5日に焼きジャガイモや林檎飴を食べます。
みなさんはどんなお祭りの食べ物がお好きですか?
Elizabeth
花火を見ることは好きですか?私は花火を見ることが大好きです。
When I first arrived in Japan, I was very surprised that firework festivals are in the summer.
初めて日本に到着したとき、花火大会は夏に行われると知り、とても驚きました。
In England, firework festivals are held in winter -especially on November 5th.
イギリスでは、花火大会は基本的に冬に行われます。特に11月5日です。
Bonfire Night (November 5) is a festival to celebrate a failed plot to kill the king, in 1605.
11月5日「Bonfire Night」と呼ばれるお祭りは、1605年に王様を殺そうという計画が失敗したことをお祝いするお祭りです。
The plan was to blow up the king with dynamite. So now we celebrate by using dynamite for pretty fireworks.
その計画は、王様を爆薬で爆破するという計画でした。なので、今では爆薬を使い美しい花火で祝うようになりました。
Children learn this rhyme for Bonfie Night:
子供たちは11月5日「Bonfire Night」の日にこの童謡を習います:
“Remember, remember the fifth of November,
Gunpowder, treason and plot,
I see no reason, why gunpowder treason should ever be forgot.”
We usually eat baked potatoes, sausages and toffee apples. What festival food do you like?
私たちは11月5日に焼きジャガイモや林檎飴を食べます。
みなさんはどんなお祭りの食べ物がお好きですか?
Elizabeth