2020.01.10
実は日本だけ!「成人式」って英語でなんて言う?
皆さんこんにちは。講師のYoheiです。
成人式の時期ですね。
これを英語でいうと
coming of age ceremony となります。
ただ、他の国で成人式は
余り開きません。
成人の概念も少し違い、
日本では現在20歳で成人ですが、
Brendan先生や
Ricky先生の出身である
アメリカでは21歳です。
自由な国にしては遅いと
思うかも知れませんが、
参政権(start voting)は18歳ですし、
minor(未成年)だからと言って
日本ほどMedia coverage
から守られている
わけでもないので、
ほとんど飲酒だけです。
Liquor Shopなどでも
21歳以上である
IDを見せないと
アルコールは買えません。
Speaking of driking(お酒と言えば)
お酒に強いは I can hold my drink.
付き合い程度は I'm a social drinker.
I get drunk easily.(酔いやすい)方は
成人していても
気をつけてください。
また、Becky先生のEnglandでは18歳です。
こちらの成人は日本に近いようですが、
やはり皆が集まるような式はありません。
18歳の誕生日を
少し特別に祝うという感じです。
さて最初に戻り
成人式は何でしたっけ?
今日、覚えましょう。
Coming of age ceremony です。