2019.09.02
「〇時ちょうど」って英語でなんて言う?
こんにちは!
英会話イーオン品川駅前校です♪
日本語では時間ぴったりなことを
「〇時ジャスト!」というように
ジャストを使いますよね!
実はこれ和製英語なんだそうです!
英語で「It's just 12:00 o'clock」というように
justを使う時は、「ほんの」と言う意味になるようなので
ちょっと注意ですね(゚ ゚)!
では「〇時ちょうど」と言いたい時は
どういうのかと言うと、
「at exactly 12 o'clock(12時ちょうどに)」
「at 12 o'clock sharp(12時ぴったりに)」
のように、
「exactly」や「sharp」を使うのが
一般的なようです★
待ち合わせのときや、
約束をするときなど、
時間を正確に伝えなくては
いけない場面ってよくありますよね♪
誤解のないよう、
細かいニュアンスを伝えたいときは、
ぜひ使ってみてくださいね!(^^)