2019.06.07
【英語TIP】ピアスとイヤリングの使い分け
Hello!
英会話イーオン有楽町イトシア校
カウンセラーの山中です♪
先日Lea先生と話していて、
新しい発見がありましたので皆様にも
共有したいと思います(*´▽`*)♪
◆ピアスとイヤリングの使い分け◆
日本語で言う「ピアス」のことを、英語では
「earring」と言います!
Pierceとは、英語ではピアスの穴を開ける
という意味で使います。
例)I got a new piercing.
新しいピアスの穴をあけました。
そのため、日本語で言う「新しいピアスを買いました」
を英語で言いたい時は下記のように言います。
例)I bought new earrings.
新しいピアス(アクセサリー)を買いました。
となります☆
ぜひ参考にしてみてくださいね~!!