2019.11.12
【George先生のちょこっと英会話】お誘いをやんわりと断りたい時、あなたなら英語で何と言う?
こんにちは!
英会話のイーオン渋谷駅前本校
カウンセラーのRisakoです^^
本日は・・・
\George先生のちょこっと英会話/
です!ちょっとした知識をつけて、
英会話の中で是非実践してみて下さい♪
Q:皆さんは、お誘いやおすすめを
Q:やんわりと断りたい場合、
Q:英語で何と断りますか?
「あからさまに『No!』と言うのも失礼だし...」
そんなふうにお考えの方も多いと思います。
そんな時に使える英語表現が
「 not my cup of tea 」
直訳すると、
「私の紅茶ではない」
と言う意味になりますよね。
これは、イギリスの紅茶文化が生み出した
慣用表現なんだそうです!
イギリスでの、
「自分の好みの紅茶以外は飲まない」
という習慣が由来だそうですよ^^
どんな場面で使うのかと言うと・・・
例えば、興味のない映画に誘われて
その誘いをお断りしたい時
Thanks, but this movie is not my cup of tea.
こんなふうに使うそうですよ!
この伝え方によって、
お誘いを無理に引き受けずに済みますし
何より相手のことも傷つけずに済むので
とっても良いフレーズかもしれないですね!
教えてくれたGeorge先生も、
「便利なフレーズだからとても使えるよ!」
と言っていました(●^o^●)
皆さんも、お誘いをやんわりと断りたい時は是非
「not my cup of tea」使ってみて下さいね♪