スクールブログ

 

5

"chock-a-block"ってどういう意味?2018.05.10


昨日はとても寒かったですね。
皆様体調は崩さないように気を付けてくださいね!

さて、Allan先生からのイディオムクイズです!

"It was chock-a- block at the station."
とはどういう意味でしょう?

正解は・・・

駅は人でいっぱいだ

"chock-full" "chocka" "chocker"などとも
言うそうです。

浦和校はAllan先生を筆頭に、
話題のひきだしの多い先生ばかりです!
映画のセリフや洋楽の歌詞に
出てくるような表現をたくさん学べる
楽しいレッスンにぜひいらしてくださいね☆



 

 前のブログを見るスクールブログ トップ次のブログを見る 

お気軽にお申し込みください Web割2倍キャンペーン実施中!

無料体験レッスン・カウンセリングのお申し込み

0800−111−1111 携帯PHS OK 月〜金:10時〜21時 / 土日祝:10時〜19時(一部の電話機およびIP電はからはつながりません)