子供英会話スクール イーオンキッズ桐生校[東日本]


お電話でのご予約は 0800-111-1111
無料体験レッスン

スクールブログ

 

10

The Trouble with Sounds2017.10.17


Hi there,
英会話イーオン桐生校、カウンセラーのHikaruです^^

久しぶりのエーハン先生からのメッセージです。
今回は英語の発音はなんて複雑なのかと言う点を
Why Japanese? ならず Why English?
で指摘しています^−^

"I walk to work".
あい わーく とぅ わーく。

A simple sentence. But can you say it correctly?
簡単な文、、しかし正確に言えますか?

I often find that I have trouble understanding my students meaning with these words.
私はよく生徒様が言うこの文の意味するところの理解に苦しむことがあります。

I am not always sure if they want to say "tomorrow I am walking", or "tomorrow I am working".
私はいつも生徒様が、「明日歩いていく」と言いたいのか「明日働く」と言いたいのかわからないのです。

Here are some English words that often sound the same from Japanese speakers:
これらは日本人英語話者にとって音がよく似ている英単語です。
"Think" and "Sink"
"Right" and "Light"
"Thought" and "Sought"
"Fair" and "Fail"

Unfortunately, the Alphabet is not so clear about sounds.
残念ながら、アルファベットは音と一致していません。

"A" could sound like "ay", as in "take", or it could sound like "ah" as in "car".
”A”は”Take”のように”エィ”という音になりますし、”car"のように”あー”という音にもなります。

Sometimes "O" sounds like "Ah" as in "hot", or "oh" as in "old".
ときどき”O”は”hot”にあるように”あー”のような音になり、”old”にあるように”おぅ”となります。

Things get stranger when more vowels are introduced:
子音がもっと入ってくると、よりおかしくなります。

 add an "e" to the end of "fat" and you get and "ai" sound "fate".
”fat”の後ろに”e”をつけると、”fate”のように”ai”の音になります。

There are many strange examples of rules in English pronounciation, and there are even exceptions to those rules!
これらは英語の発音の中で多くのおかしな音のルールの例で、さらにそれらのルールからは違ったものもあります。

Come practice with us and hear the difference!
桐生校に来て私たちと一緒にその音の違いを練習しましょう!

年度途中でも安心♪
学費の5,000円割引は10/31(火)まで!


体験レッスンのご予約は
フリーコール:0800-111-1111
学校直通:0277-43-6610までお電話、
または、HPのオレンジ色のバナーをクリック!


 前のブログを見るスクールブログ トップ次のブログを見る 

お気軽にお申し込みください Web割・最大5,000円

無料体験レッスンのご予約

0800−111−1111 携帯PHS OK 月〜金:10時〜21時 / 土日祝:10時〜19時(一部の電話機およびIP電はからはつながりません)