広報ブログ PUBLIC RELATIONS BLOG

正しいのは「think positive」?「think positively」?東洋経済オンラインにて、イーオン箱田先生の記事が公開!

文法的には好ましくなくても、ネイティブがよく使っている表現をご存知ですか?
Drive safe! (安全運転を!)とかYou're doing fine. (キミは問題なくできているよ)のように、日常会話では副詞の部分を形容詞の形にして使用することがよくあるんです。
この形容詞の形をした副詞を文法的には「単純形副詞」と呼びます。
今回はこの「単純形副詞」について、箱田先生が考察をしました。
知らず知らずのうちに使っていた表現もあるかも!?

ぜひご覧ください!(東洋経済オンラインのページに飛びます)
https://toyokeizai.net/articles/-/588657

広報ブログ 一覧に戻る